Перевод "Please money" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Please money (плиз мани) :
plˈiːz mˈʌni

плиз мани транскрипция – 31 результат перевода

- Get away.
Please, money, food, anything.
Help me, help...
Помогите!
Проваливай отсюда свинья.
Денежку, еду, все что возможно.
Скопировать
You don't know Eonna Anita!
You'd like to have it all, but the money is mine too, and I'll give it to whom I please!
Is this welcome party all for me?
Ты еще не знаешь донну Аниту!
Тебе хотелось бы все захапать самой, но деньги и мои тоже, и я буду тратить их так, как мне нравится!
И весь этот праздник - в мою честь?
Скопировать
Get this outta here!
Will you please take my money?
I'm in a hurry.
Убирайте грузовик отсюда!
Может возьмёте деньги?
Я спешу.
Скопировать
The Black Flag Party is on their way to capture you tomorrow.
Please forgive this money grubbing un-filial betrayer of a son.
But, you could not hide forever anyway, and no matter how it goes, we could never share our lives.
Прости, я предал тебя ради денег.
Ноты не можешь прятаться вечно.
И мы не можем жить вместе, как прежде.
Скопировать
Leave me alone. Please.
T-Take the money out of my bag, but please, leave me alone.
In my bag there's enough money to buy any woman you want. It's yours.
Оставьте меня.
Возьмите деньги в сумочке, но только оставьте меня.
В сумочке хватит денег, чтобы купить любую женщину.
Скопировать
Filip says I can buy myself out of this, since the organistion is in need of cash.
Therefore, dear Eva, please borrow me the money I gave you.
Jan has the money.
Филипп говорит, что я могу спасти свою шкуру, так как организация нуждается в деньгах.
Так что верните то, что я вам дал.
Они у Яна.
Скопировать
Blonde hair, camel's hair coat. I wonder if you'd...
I can't accept a wallet with money. See the stewardess, please.
But, you see, if someone is smuggling, they usually get nervous when they land, not before they take off.
Светлые волосы, пальто из верблюжьей шерсти, вы могли бы...
Я не могу взять бумажник с деньгами Подойдите к стюардессе.
Если кто-то везет контрабанду, они обычно нервничают перед взлетом, а не перед посадкой.
Скопировать
Show your papers, please.
Money, please.
What was your crime?
Пожалуйста, документы.
Пожалуйста, деньги.
За что вас посадили?
Скопировать
We don't enjoy one another that much.
If there is a mental health foundation that raises money for people like you... please be sure to let
Last-word freak.
Мы не настолько близки.
Если есть фонд " Здоровье психики" , который собирает деньги для таких как вы, дайте мне знать.
Да, пошел ты.
Скопировать
It says int' book.
I'd like to take my money out, please.
Well, you bloody well can't.
Таковы правила.
Я хочу забрать свои деньги.
Ты не можешь их забрать.
Скопировать
I will call with instructions.
You deliver the money or pick up the body of your daughter. Please.
You must understand. What happened tonight was not--
С дальнейшими указаниями я позвоню завтра.
Вы или привезёте деньги, или заберёте труп вашей дочери.
Нет, прошу вас, вы должны понять, то что сегодня произошло...
Скопировать
Oh, my goodness. Don't worry about that.
Please, I repeat, I don't want any money, and you're not putting me out at all.
Both of my children went to Wishing Well.
О не беспокойтесь об этом!
Мне не нужны деньги. Мне правда не надо от вас денег.
Мои дети уехали.
Скопировать
Oh, because I haven't really paid the bill.
If you need money, would you please let me loan you some?
No, Chandler. Forget about it, okay?
Потому что я за него не заплатил.
Если тебе нужны деньги, позволь мне одолжить их тебе.
Нет, Чендлер, забудь об этом.
Скопировать
- Right!
Please, don't hurt me. I've got money.
Have him over, Bill.
Нет!
Пожалуйста, не бейте меня, возьмите деньги.
Вяжи его, Билл.
Скопировать
Upstairs, get it yourself!
Grandma, please fight for my overtime money.
Go, I'll try to get you the money so worked up for a little bit of money!
Наверху, возьми сама!
Бабушка, пожалуйста, боритесь за мой сверхурочный деньга!
Или я начинать работать так плохо, как мой зарплата!
Скопировать
I'd give it to you myself, but I-I-I just don't have that kind of money.
Please. Does anyone owe us money?
Yes, there are people that do owe you money, but nobody's gonna pay.
у меня просто нет таких денег.
- Подумай, кто-нибудь нам должен?
- Да. Я же говорил, должников много.
Скопировать
Merry Christmas !
We'd like some money, please.
We're here to win money.
С Рождеством!
С Рождеством! Мы пришли за деньгами, пришли выигрывать деньги!
У вас есть деньги?
Скопировать
All the silver, too.
That's my money. Excuse the inconvenience, ladies and gentlemen. Please, give my best to Mr. Wells
-and Mr. Fargo.
" все серебро
Ёто мои деньги ѕрошу прощени€ за беспокойство, дамы и господа мои наилучшие пожелани€ господину "эллсу
-и господину 'арго.
Скопировать
Stampy's food bill today was $300.
Marge, please, don't humiliate me in front of the money.
Um, Milhouse saw the elephant twice and rode him once, right?
Сегодняшний счет за еду Стэмпи составил 300 долларов.
Мардж: пожалуйста, не унижай меня перед деньгами.
Милхаус смотрел слона дважды и катался на нем один раз, верно?
Скопировать
Yeah, I'll hold your hand.
Mom, can you give me some money, please?
Mom, can you give me some money, please?
Я держу тебя.
Мама, дай мне денег, пожалуйста.
Мама, дай мне денег.
Скопировать
Mom, can you give me some money, please?
Mom, can you give me some money, please?
Stop fucking around!
Мама, дай мне денег, пожалуйста.
Мама, дай мне денег.
Ну не дури!
Скопировать
I can't.
Mom, give me some fucking money, please!
What are you doing?
Не могу.
Мама, ну дай мне денег! Пожалуйста!
Что ты делаешь?
Скопировать
What do I have to do to catch up?
I'd like some of my money back, please.
Give me a ring.
Теперь мне тебя точно не догнать.
Мне нужны мои деньги. Позвони мне.
Мы все очень рады.
Скопировать
I don't want this.
Get your money and please leave. I don't do drugs.
I stopped doing drugs when I was 14.
Мне этого не нужно.
Забирай свои вещи, деньги, пожалуйста, уходи.
Я не принимаю наркотики. Я завязала с наркотиками в 14 лет.
Скопировать
SASO:
Please, you can't do this. Benny spends a lot of money here.
He's a nickel-bagger.
"арли, так нельз€.
Ѕенни Ѕланко тратит здесь много денег.
ќн - мелка€ сошка.
Скопировать
Bertha!
Would you get her money, please.
Certainly, ma'am.
Берта!
Заплати ей, пожалуйста.
Как скажете, мэм.
Скопировать
He's dead.
Oh, you'll be wanting your money back, then. Oh, yes, please.
Yes.
Помер!
Так вы пришли за деньгами!
Ну да, конечно.
Скопировать
Tony says that I'm a front for the foundation. That you're using me to pull the strings.
-To get the money where you want it. -Please!
-To shine up your public image.
Тони сказал, что я во главе Фонда только для того... чтобы ты мог использовать меня и влиять на дела фонда...
- и пользоваться деньгами для того, для чего пожелаешь.
И чтобы улучшить свою репутацию.
Скопировать
- He'll give me an awful beating. He'll give me an awful beating.
So please take my money.
Please! Okay?
Ну ладно, ладно.
Давай, давай!
-Ну давай же!
Скопировать
If you don't separate them, I'll leave everything I own to charity.
I don't care what you do with the money. Richard, please.
Listen to me. You know what I'm saying is true.
Не разлучишь мальчиков, я все отдам на благотворительность.
- Мне все равно, куда пойдут ваши деньги.
- Ты знаешь, что я говорю правду.
Скопировать
But I got no money.
Please do not worry about money.
You see... well... there're people in this town... who care for your children.
У меня же денег нету.
Пусть это вас не беспокоит.
Дело в том... что... в этом городе есть люди... которые заботятся о ваших детях.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Please money (плиз мани)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Please money для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить плиз мани не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение